| 起名问题 |
|
 |
|
|
起名问题 有谁知道脚踏车为什么叫自行车?
人气:
【字体:大 中 小】
发布时间:2007-08-14 03:59:01
>>>>>>>>提问
有谁知道脚踏车为什么叫自行车?实在搞不懂。
休 闲 宝 贝 网
>>>>>>>>休闲宝贝网回答:
脚踏车挺好的 另 杜牧《山行》:
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
该诗第一句“远上寒山石径斜”中的“斜”字,按古音,应该读作“xia”,而不读作“xie”。
李白的《望天门山》诗:
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
在该诗里,“碧水东流至此回”的“回”字,应该读作“huai”而不是“hui”。
但是 ,在平时 ,却常常听见有人把 《鹿柴》 中的 “柴”念为“ chai”;“远上寒山石径斜”中的“斜”念作“xie”、“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”字念作“shuai”、 “碧水东流至此回”中的“回”念作“hui”,严格说,其读法是不对的。
以上几首诗中的“柴”、“斜”、“衰”、“回”,它们都应保留古音的读法,如此,念起来才顺口、押韵、合乎平仄,如果按照今天的读音去念,是既不合辙也不押韵的。
既然"斜"、"柴”、“斜”、“衰”、“回“ 都已经知道其正确读法,为什么不改回来,也好念起来顺口、押韵、合乎平仄呢。
≡
查看、发表评论 ≡
|
|