¼ÒÍ¥½ÌÓý |
|
|
|
¼ÒÍ¥½ÌÓý ×ÓÕâ¸ö×Öº¬ÒåºÍÒâÒåÊÇʲôËÄܸæËßÎÒ
ÈËÆø£º
¡¾×ÖÌ壺´ó ÖРС¡¿
·¢²¼Ê±¼ä£º2006-09-03 21:52:22
>>>>>>>>ÌáÎÊ
ÐÝ ÏÐ ±¦ ±´Íø
>>>>>>>>ÐÝÏᦱ´Íø»Ø´ð£º
×Ó
son£» child£» seed£»
×Ó1
z¨«
(1)
(ÏóÐΡ£¼×¹ÇÎÄ×ÖÐÎ,ÏóС¶ùÔÚñßñÙÖÐ,ÓÐÍ·¡¢Éí¡¢±Û°ò,Á½×ãÏó²¢ÆðÀ´µÄÑù×Ó¡£¡°×Ó¡±ÊǺº×ÖµÄÒ»¸ö²¿Êס£±¾Òå:Ó¤¶ù)
(2)
ͬ±¾Òå [baby;infant]
×Ó,ʮһÔÂÑôÆø¶¯,ÍòÎï×Ì,ÈËÒÔΪ‚ ¡£ÏóÐΡ£¹ÅÎÄ´ÓçÝ,Ïó·¢Ò²¡£ô¦ÎÄ´Óض,Óз¢¡¢±Û¡¢ëÖ,ÔÚ¼¸ÉÏÒ²¡£¨D¨D¡¶ËµÎÄ¡·¡£°´,Ïó¶ùÔÚñßñÙÖÐ×ã‚vÒ²¡£
×Ó,×ÓÏ¢¡£¨D¨D¡¶¹ãÔÏ¡·
¾ÓÈ»Éú×Ó¡£¨D¨D¡¶Ê«¡¤´óÑÅ¡¤ÉúÃñ¡·
×ÓÒ²Õß,Ç×Ö®ºóÒ²¡£¨D¨D¡¶Àñ¼Ç¡¤°§¹«ÎÊ¡·
×ÓÕß,¸¸Ö®ºÏÒ²¡£¨D¨D¡¶´ºÇﷱ¶»ùÒå¡·
×ÓÕß,¸¸Ö®ÒõÒ²¡£¨D¨D¡¶ººÊ顤¶ÅÇÕ´«¡·
¸É¡¢Ô½¡¢ÒÄ¡¢ºÑÖ®×Ó,Éú¶øͬÉù,³¤¶øÒìËס£¡±¨D¨D¡¶Ü÷×Ó¡·
(3)
ÓÖÈç:×ÓÒÂ(С¶ùµÄÌ¥ÒÂ)
(4)
¶ùÅ®¡£¹ÅÈ˳Æ×Ó¼æÄÐÅ® [child]
æ×ÆÞÈõ×Ó¡£¨D¨D¡¶ÁÐ×Ó¡¤ÌÀÎÊ¡·
(5)
ÓÖ
ÓÐ×Ó´æÑÉ¡£
(6)
ÓÖ
(7)
ÓÖ
ËïÓÖÉú×
Ó¡£
×ÓÄ«Ë¥À„¡£(½úÏ幫µÄÉ¥·þ¶¼È¾³ÉºÚÉ«¡£×Ó,Ö¸½úÏ幫¡£Ä«,¶¯´Ê,ȾºÚ¡£Ë¥,ͨ¿\,É¥·þ,´ÖÂé²¼×ö³É¡£À„,Í·½íºÍÑü´ø¡£)¨D¨D¡¶×ó´«¡¤ÙÒ¹«ÈýÊ®ÈýÄê¡·
(8)
ÓÖÈç:×Óµ³(¶ùÅ®±²);×ÓµÀ(¶ùÅ®¶Ô¸¸Ä¸Ó¦×ñѵĵÀµÂ¹æ·¶);×ÓÐÕ(·ºÖ¸×ÓËï,ºó±²);×Ó±²(¶ùÅ®)
(9)
½ñÔòרָ¶ù×Ó,¼´Ä³ÈËֱϵѪͳµÄÏÂÒ»´úÄÐÐÔ [son]
ÎÞ×Ó,ÓÐÅ®¶þÈË¡£¨D¨DÌÆ¡¤³ÂÐþµv¡¶Àë»ê¼Ç¡·
(10)
ÓÖÈç:×ÓŠ©(±¾Ö¸×ÓÓ늩¡£ºóÓÃÒÔͨ³ÆÍí±²);×ÓØ·(×ÓÏ¢,ºóËÃ);×Ó¸¸(¸¸ºÍ×Ó);×Óĸ(ĸºÍ×Ó);×Ó¿Í(¶ù×ӵıö¿Í)
(11)
×ÓËï [descendant]
(12)
ͨ³£Ö¸Íí±²Ö±Ïµ»òÅÔϵѪÇ×
Ê¥ÍõÖ®×ÓÒ²,ÓÐÌìÏÂÖ®ºóÒ²,Ö´¼®Ö®ËùÔÚÒ²,ÌìÏÂÖ®×ÚÊÒÒ²¡£¨D¨D¡¶Ü÷×Ó¡¤ÕýÂÛ¡·
(13)
ϵÁíÒ»ÈË»òÒ»¸ö¹²Í¬ÊÀϵµÄºóÒá;ºó´ú
ÎÒ±¾ºº¼Ò×Ó,½«Êʵ¥ÓÚÍ¥¡£¨D¨Dʯ³ç¡¶ÍõÕѾý´Ç¡·
(14)
È˵Äͨ³Æ [person]
ÕÐÕÐÖÛ×Ó,ÈËÉæ…n·ñ?¨D¨D¡¶Ê«¡¤Úý·ç¡¤ÞËÓпàÒ¶¡·
(15)
ÓÖÈç:éÔ×Ó;ÖÛ×Ó;×ÓÂí(ÈËÂí);×Óͯ(ºóåú»òÏÉÅ®µÄ×Ô³Æ);¹Â×Ó(ÄêÉÙËÀÁ˸¸Ç×µÄÈË);²Å×Ó(Ìرð¾ßÓвŻªµÄÈË);Å®×Ó(Å®ÐÔ);С×Ó(ÄêÓ×µÄÈË;Íí±²);ÄÚ×Ó(ÄÚÈË,¼´ÆÞ×Ó);·ò×Ó(¾Éʱ¶ÔѧÕߵijƺô;¾ÉʱѧÉú³ÆÀÏʦ);Т×Ó(¶Ô¸¸Ä¸Ê®·ÖТ˳µÄÈË);ÓÎ×Ó(ÀëÏçÔÚÍâ»ò¾Ã¾ÓÍâÏçµÄÈË)
(16)
Öйú¹Å´úÊ¿´ó·òµÄͨ³Æ [literate and officialdom (in feudal China)]
ÖîºîÖ®ÉÏ´ó·òÇ䡢ϴó·ò¡¢ÉÏÊ¿¡¢ÖÐÊ¿¡¢ÏÂÊ¿·²ÎåµÈ¡£Òà³Æ¡°×Ó¡±,ÈôÐû×Ó¡¢Îä×ÓÖ®ÀàÊÇÒ²¡£¨D¨DÕÔÑåÎÀ¡¶ÔÆ´Âþ³®¡·
(17)
Öйú¹Å´ú¶ÔÄÐ×ÓµÄͨ³Æ [man]
×ÓÄêÉÙ¡£¨D¨D½ú¡¤¸É±¦¡¶ËÑÉñ¼Ç¡·
¶ø¶À²»×ã×ÓËùºõ¡£¨D¨DÃ÷¡¤Áõ»ù¡¶Âô¸ÌÕßÑÔ¡·
×Ó֮˵¡£¨D¨DÇ塤»Æ×ÚôË¡¶Áø¾´Í¤´«¡·
×Ó²»ÎŲØÊéÕߺõ?¨D¨DÇ塤Ԭö¡¶»ÆÉú½èÊé˵¡·
(18)
¹ÅÈ˶Ô×Ô¼ºÀÏʦµÄ³Æºô [master]
×ÓÔ»:ѧ¶øʱϰ֮¡£¨D¨D¡¶ÂÛÓï¡·
×ÓÄ«×ÓÎÅÖ®¡£¨D¨D¡¶Ä«×Ó¡¤¹«Êä¡·
(19)
ÓÖ
×ÓÄ«×Ó½â´øΪ³Ç¡£
(20)
µØÖ§µÄµÚһλ [the first of the twelve Earthly Branches]
(21)
ÓëÌì¸ÉÏàÅä,ÓÃÒÔ¼ÍÄê
Ì«ËêÔÚ×ÓÈÕÀ§¶Ø¡£¨D¨D¡¶¶ûÑÅ¡·
(22)
ÓÃÒÔ¼ÍÔÂ,¼´Å©ÀúʮһÔÂ
×Ó,ÓÖÒÔ¼ÍÔ¡£¨D¨DÖì¿¥Éù¡¶ËµÎÄͨѵ¶¨Éù¡¤Òò¿¡·
(23)
ÓÃÒÔ¼ÍÈÕ
²»±Ù×Óî¡£¨D¨D¡¶ÒÇÀñ¡¤Ê¿É¥Àñ¡·
(24)
ÓÃÒÔ¼Íʱ,¼´Ò¹°ëʮһʱÖÁһʱ
×ÓʱµÃÑôÆø,¶ø³óÔò¼¦Ãù¡£¨D¨D¡¶Î÷Óμǡ·
(25)
ÓÖÈç:×ÓÒ¹
(26)
רָٶù [daughter]
çÚŮάݷ,³¤×ÓάÐС£¨D¨D¡¶Ê«¡¤´óÑÅ¡¤´óÃ÷¡·¡£Ã«´«:¡°³¤×Ó,³¤Å®Ò²¡£¡±
²ÜØ©ÏàÒòÄîÁîÏȾýÊǾø´úÈå×Ú,·òÈËÊÇÃû¹«°®×Ó,²»ÈÌÂñûÕâ°×²Ý»ÆÔÆÖ®Íâ¡£¨D¨DÃ÷¡¤³ÂÓë½¼¡¶Îļ§ÈëÈû¡·
(27)
ÓÖÈç:×Óϱ(Ůϱ)
(28)
¼ÓÔÚÐÕÊÏ»òÊý´ÊºóÃæ×÷Ϊ¶ÔÈ˵Ä×ð³Æ [honorific title with the surname]
´ËÈý×ÓÕß¡£¨D¨D¡¶Õ½¹ú²ß¡¤Îº²ß¡·
·ÇÖ£Òü¶ø¿ìËï×Ó¡£¨D¨DÌÆ¡¤Áø×ÚÔª¡¶ÁøºÓ¶«¼¯¡·
³ÌÊÏ×ÓÒÔó¼Æ¶¡£¨D¨D¡¶ÁÄÕ«Ö¾Ò졤´ÙÖ¯¡·
(29)
ÐÕ
×Ó
z¨«
¶¿
(1)
С [small]
ʱ´óÎä¾ü×Ó½«ºÂÁéÜõ·îʹÔÚÍ»ØÊ¡£¨D¨D¡¶×ÊÖÎͨ¼ø¡¤ÌƼ͡·
(2)
ÓÖÈç:×Ó½«(С½«);×ÓÉá(С·¿);×ÓãÅ(СÃÅãÅ);×Óǽ(ÔºÂäÄÚ²¿µÄСǽ);×Óͤ(Сͤ);×Ó³Ç(´ó³ÇËùÊôµÄС³Ç)
(3)
Ä۵ĻòÒ×¾×½ÀµÄ [tender]¡£Èç:×Ó½ª
(4)
Ó×С [young]
Û¯ÏØ×ÓÓã,»ÆÁÛ³àβ¡£¨D¨D²Ü²Ù¡¶ËÄʱʳÖÆ¡·
(5)
ÓÖÈç:×ÓѼ(Ó×Ѽ,ÄÛѼ);×Ó¼¦(С¶øÄ۵ļ¦)
(6)
ÊôÓÚ±ðÈ˵Ä,ÊܱðÈË¿ØÖÆµÄ [subsidiary]¡£Èç:×Ó¹«Ë¾
×Ó
z¨«
(1)
ͨ¡°´È¡±(c¨ª)¡£°®;ÓÈÖ¸Ïñ¶Ô×ÓŮһÑùµØ°®»¤ [love]
Ìì
1da
µÏ´Ó×Ó±£¡£¨D¨D¡¶Ê顤ÕÙÚ¾¡·¡£ÍõÒýÖ®ÔÆ:¡°×Ó,µ±¶ÁΪ´È¡£¡±
×ÓÒÔ°®Ö®¡£¨D¨D¡¶Àñ¼Ç¡¤ç»Ò¡·
·â½¨Õß,±Ø˽ÆäÍÁ,×ÓÆäÈË¡£¨D¨DÌÆ¡¤Áø×ÚÔª¡¶·â½¨ÂÛ¡·
(2)
ÓÖÈç:×ÓÁÂ(´È°®³ÏÐÅ);×Ó»Ý(»Ý°®°ÙÐÕ);×ÓÓý(¸§°®ÑøÓýÈ缺×Ó)
(3)
ÊÕÑøΪ×Ó [adopt as son]
ÍêĸËÀ,ׯ¹«Áî·òÈËÆëÅ®×ÓÖ®,Á¢ÎªÌ«×Ó¡£¨D¨D¡¶Ê·¼Ç¡¤ÎÀ¿µÊåÊÀ¼Ò¡·
(4)
½á¹ûʵ [bear fruit]
ÀîÐÔ¼á,ʵÍÑ(Íí),ÎåËêÕßʼ×Ó¡£¨D¨D¡¶ÆëÃñÒªÊõ¡¤ÖÖÀî¡·×¢
(5)
¾¡¶ùŮ֮µÀ;ÉÆʸ¸Ä¸ [serve one's parents with filial devotion]
1f3a
¾ý¾ý,³¼³¼,¸¸¸¸,×Ó×Ó¡£¨D¨D¡¶ÂÛÓï¡·
×Ó
z¨«
(1)
±íʾÏÞÖÆ,Ï൱ÓÚ¡°Ö»¡± [only]
˯²»ÎÈ,×ÓÒÐןööÞç¯ÕíÍ·¶ùíï¡£¨D¨D¡¶Î÷Ïá¼ÇÖµ÷¡·
Ò²×ÓÇ¿ÈçÄã,µ«ÒÂʳ¡£¨D¨D¡¶ÁõÖªÔ¶Öî¹Ùµ÷¡¤Õý¹¬½õ¡¤²øµÀ¡·
×ÓºÈÒ»Éù,ÄÇʱ»£É·¡£¨D¨D¶½âÔª¡¶Î÷Ïá¼ÇÖµ÷¡·
(2)
ÓÖÈç:×ÓÓÐ(Ö»ÓÐ);×ÓË÷(Ö»µÃ;Ö»Ë÷)
×Ó
z¨«
(1)
Ï൱ÓÚ¡°ËäÈ»¡± [though, although]
ÀÏ×ÓÀϺÇ,ÓÌØ£×ÔÍò·òÄѵС£¨D¨DÑîè÷¡¶¾´µÂ²»·þÀÏ¡·
(2)
ÓÖÈç:ÓÐ×ÓÓÐ(ÓÐËäÈ»ÊÇÓÐ;ËäÔòÓÐ)
×Ó
z¨«
Äã¨D¨D×ð³Æ¶Ô·½,ͨ³£ÎªÄÐÐÔ [you]
³Â¿ºÎÊÓÚ²®ÓãÔ»:¡°×ÓÒàÓÐÒìÎźõ?¡±¨D¨D¡¶ÂÛÓï¡·
Áí¼ûzi
×Ó²¿
z¨«b¨´
[Zi radical] ÎÒ¹ú¹Å´úͼÊéËIJ¿·ÖÀà·¨(¾Ê·×Ó¼¯)ÖеĵÚÈý´óÀࡣרÁÐÖî×Ó°Ù¼Ò¼°ÒÕÊõ¡¢Æ×¼µÈÊé¡£Ò²³Æ¡°±û²¿¡±
×Ó³Ç
z¨«ch¨¦ng
[a small city within a larger one] Ö¸Ô³ǡ¢Î̳ǵÈÕâÀ฽×ÅÓÚ´ó³ÇµÄС³Ç
×Ó³óÒúî
z¨«£ch¨¯u£y¨ªn£m¨£o
[underlying reasons] Ê®¶þµØÖ§ÒÀ´ÎÐòÅÅÁеÄÇ°Ëĸö¡£±ÈÓ÷Ò»Ì×µÀÀí»òÔÒò
×ÓÐó
z¨«ch¨´
[young livestock;young animal;newborn animal] Ó×СµÄÉüÐó
×Ó´ú
z¨«d¨¤i
[filial generation] Ç×´ú
×Óµ¯
z¨«d¨¤n
[cartridge;bullet] ²½Ç¹¡¢»¬ÌÅǹ»òÊÖǹ·¢ÉäµÄÔ²ÖùÐε¯(ÈçÓÃǦÖÆ¡¢¸ÖÖÆ»òǦо¸Ö¿ÇÖÆ)
×ÓµÜ
z¨«d¨¬
(1)
[son and younger brother;children]¡Ã×ÓÓëµÜ;Òà·ºÖ¸×ÓÖ¶±²
Ö°¹¤×ÓµÜ
ãÕÊÏ×ÓµÜÔÚ¡£¨D¨D¡¶ººÊ顤Àî¹ãËÕ½¨´«¡·
(2)
ÓÖ
µ¥ÓÚ×ӵܷ¢±ø¡£
ÓÐ×ÓµÜÊ®ÈË¡£¨D¨DÇ塤ºéÁÁ¼ª¡¶ÖÎƽƪ¡·
(3)
[juniors]¡Ã·ºÖ¸ÄêÇáµÄºó±²
´Ë±Øä§Çú×ӵܡ£¨D¨D¡¶×ó´«¡¤ÙÒ¹«ÈýÊ®ÈýÄê¡·
×ÓµÜËؽ¡Õß¡£¨D¨DÃ÷¡¤¸ßÆô¡¶Ê鲩¼¦ÕßÊ¡·
Óë×ӵܽǡ£¨D¨D¡¶ÁÄÕ«Ö¾Ò졤´ÙÖ¯¡·
(4)
[those who patronize brothels]¡ÃÖ¸æοÍ
×ӵܱø
z¨«d¨¬b¨©ng
[army made up of the sons of the people;people's own army] ¶ÔÈËÃñ¾ü¶ÓµÄÇ×Èȳƺô
×Ó¸¾
z¨«f¨´
[son and daughter-in-law;daughter-in-law] ¶ù×ӺͶùϱ¸¾¶ù,Ҳרָ¶ùϱ¸¾¶ù
×Ó¹¬
z¨«g¨ng
[uterus ; womb] ´ÆÐÔ¶¯ÎïÔÐÓýÓ××еļ¡ÐÔÆ÷¹Ù
×Ó¹«Ë¾
z¨«g¨ngs¨©
(1)
[subsidiary company]¡Ã±»ÁíÒ»ÓµÓÐÆä¹ý°ëÊýÑ¡¾Ù¹ÉƱµÄ¹«Ë¾È«²¿¿ØÖƵĹ«Ë¾
(2)
[subcompany]¡Ã¸½Êô¹«Ë¾(È繤ҵ¹«Ë¾µÄ¸½Êô¹«Ë¾)
×Ó¹±
z¨«g¨°ng
[Zigong--a student of Confucius] ¿××ӵĵÜ×Ó¡£ÐÕ¶Ëľ,Ãû´Í,×Ö×Ó¹±¡£
×Ó¹æ
z¨«gu¨©
[cuckoo] ¶Å¾éÄñ
×Ó½ð
z¨«j¨©n
[interest] ÀûÏ¢
×Ó¾ä
z¨«j¨´
(1)
[clause]
(2)
¡°´Ó¾ä¡±µÄ¾É³Æ(̨¡¢¸ÛÈÔÑØÓÃÖÁ½ñ)¡£ÔÚijЩÓïÑÔ(ÈçÓ¢Óï)ËüÊǸ´ºÏ¾äµÄÒ»¸ö³É·Ö,×ÔÓÐÆäÖ÷ÓïºÍνÓï,ÓÈÖ¸Æ书ÓÃͬÃû´Ê¡¢ÐÎÈÝ´Ê»ò¸±´ÊÕß
(3)
COBOLÓïÑÔÖÐÒ»¸öÓï¾äµÄÒ»²¿·Ö,ÓÃÒÔ˵Ã÷Ò»»ù±¾ÏîµÄ½á¹¹,·Ö±ð¶Ô¶ÀÁ¢µÄ»ò³É×éµÄ¹¤×÷ÇøÔÝ´æÇø¸øÓè³õʼֵ,»òÕßÖØж¨ÒåÓÉÆäËû×Ó¾äÔÀ´¶¨Òå¹ýµÄÊý¾Ý
×Ó¾ô
z¨«ju¨¦
[viscount] Öйú¹Å´úÎåµÈ¾ôλµÄµÚËĵÈ;Ó¢¹úµÚËĵȼ¶¹ó×åµÄ³ÉÔ±,λÓÚ²®¾ôÖ®ÏÂ,ÄоôÖ®ÉÏ
×Ó¿Ú
z¨«k¨¯u
[rim] Ö¸Æ÷ÎïÓëÆä¸Ç×ÓÖصþÃܺÏÖ®´¦
×ÓÁ£
z¨«l¨¬
(1)
[grain;seed;kernel;bean]¡Ã¸÷ÖÖÁ¸Ê³×÷Îï(ÈçСÂó¡¢ÑàÂó¡¢µ¾×Ó¡¢Ð¡Ã×)ËëÉϵÄÖÖ×Ó»ò¶¹Àà×÷Îﶹ¼ÔÄڵĶ¹Á£
×ÓÁ£±¥Âú
(2)
[grain]¡Ã·ºÖ¸Á¸Ê³
×ÓÁ£²»ÊÕ
×Ó·
z¨«l¨´
(1)
[Zilu--a student of Confucius] ÖÙÓÉ,×Ö×Ó·,ÓÖ×Ö¼¾Â·,¿××ӵĵÜ×Ó¡£¹«ÔªÇ°542ÄêÉú,Ç°480ÄêËÀ,´ºÇïʱ±åµØÈË
×Ó·´Ó¶øºó¡£(×Ó·Óë¿××ÓͬÐÐ,×Ó·ÂäÔÚºóÃæ¡£)¨D¨D¡¶ÂÛÓ΢×Ó¡·
(2)
ÓÖ
×Ó·ÐÐÒԸ档(×Ó·׷ÉÏÁË¿××Ó,°ÑÇé¿ö¸æËßÁË¿××Ó¡£)
×ÓÃÞ
z¨«mi¨¢n
[unginned cotton] δÔþÈ¥ÃÞ×ѵÄÃÞ»¨
×Óĸ¿Û¶ù
z¨«m¨³k¨°ur
[snap fastener] Òà³Æ¡°Þô¿Û¶ù¡±¡£Ò»¶Ô°¼Í¹ÏàºÏ½ðÊôƬÖƳɵĿÛ×Ó
×ÓĸÖÓ
z¨«m¨³zh¨ng
[controlling and controlled clocks] ijЩ¹«¹²³¡ËùÐü¹ÒµÄÒ»×é´óÖÓ,ÆäÖÐÓÐÒ»×ùΪĸÖÓ,ÆäÓàΪ×ÓÖÓ,×ÓÖÓÊÜ¿ØÓÚĸÖÓ,ÓÉĸÖÓ´ø¶¯Æä×ßʱ
×ÓÄ¿
z¨«m¨´
[specific item;subtile] ϸĿ
´ÔÊé×ÓÄ¿
×ÓÅ®
z¨«n¨·
(1)
[sons and daughters;children]¡Ã¶ù×ÓºÍÅ®¶ù;¶ùÅ®
ÒàÎÞ×ÓÅ®¡£¨D¨DÇ塤Ԭö¡¶¼ÀÃÃÎÄ¡·
°ïÖúÕÉ·ò,½ÌÑø×ÓÅ®,Ö§³ÖÃÅÍ¥,ÁÏÁ¿Ð½Ë®¡£¨D¨D¡¶¶ùŮӢÐÛ´«¡·
(2)
[young man and woman]¡ÃÉÙÄêÄÐ×ÓºÍÅ®×Ó
ÂÓ¶á½ð²¯×ÓÅ®
(3)
[beauty;beautiful woman;young woman]¡ÃÃÀÅ®;ÄêÇàÅ®×Ó
½ñÈôÒÔ»ªÌôóÏÃ,×ÓÅ®½ð²¯,Áî±ËÏíÓÃ,×ÔÈ»ÊèÔ¶¿×Ã÷¡¢¹Ø¡¢Õŵȡ£¨D¨D¡¶Èý¹úÑÝÒå¡·
×Óʱ
z¨«sh¨ª
[the period of the day from 11 p.m.to l a.m.] ¾Éʽ¼Æʱ·¨Ö¸Ò¹ÀïʮһµãÖÓµ½Ò»µãÖÓµÄʱ¼ä
×Óʵ
z¨«sh¨ª
[grain;seed;kernel;bean] µ¾¡¢Âó¡¢¹È×Ó¡¢¸ßÁºµÈÅ©×÷ÎïËëÉϵÄÖÖ×Ó;´ó¶¹¡¢Ð¡¶¹¡¢Â̶¹µÈ¶¹Àà×÷Îﶹ¼ÔÄڵĶ¹Á£¡£Ò²½Ð¡°×ÓÁ£¡±
×ÓÊé
z¨«sh¨±
[works of ancient philosophers other than those of Confucius] ¹ÅʱͼÊéËIJ¿·ÖÀà·¨µÄ×Ó²¿Êé¼®,È硶ÀÏ×Ó¡·¡¢¡¶Ä«×Ó¡·¡¢¡¶Ü÷×Ó¡·¡¢¡¶º«·Ç×Ó¡·µÈÊé
×ÓËÃ
z¨«s¨¬
[son;male offspring] ¶ù×Ó¡£Ö¸´«×Ú½Ó´úµÄÈË
×ÓËï
z¨«s¨±n
(1)
[children and grandchildren]¡Ã¶ù×ÓºÍËï×Ó
×ÓËïºÉµ£ÕßÈý·ò¡£¨D¨D¡¶ÁÐ×Ó¡¤ÌÀÎÊ¡·
(2)
[descendants;offspring;posterity]¡Ã·ºÖ¸ºó´ú
×ÓËïÏà¼ÌΪÍõ¡£¨D¨D¡¶Õ½¹ú²ß¡¤ÕԲߡ·
(3)
ÓÖ
×ÓËïºîÕß¡£
ÈËÖ÷Ö®×ÓËï¡£
Ô¶Õß¼°Æä×ÓËï¡£
×ÓËïâÄâÄ
z¨«s¨±n£b¨b¨
[small dumplings as food for the bride and groom] ¾Éʱ½á»éÐÂÀÉÐÂÄï³ÔµÄâÄâÄ¡£¾ÉʱÒÔΪлé·ò¸¾Ê³ºó¿É¶à×Ó¶àËï
×ÓËïºó´ú
z¨«s¨±n h¨°ud¨¤i
(1)
[posterity]¡ÃÒ»¸ö×æÏȵÄÖ±µ½×îÔ¶Ò»´úµÄºóÒá
ʹÎÒÃÇ×Ô¼ººÍ×ÓËïºó´úµÃµ½×ÔÓɵÄÐÒ¸£
(2)
[offspring]¡Ã¶¯ÎïºÍÖ²ÎïͬÖÖ·±ÑÜ
×ÓȺ
z¨«q¨²n
[sub group] Ò»ÊýѧȺµÄ×Ó¼¯,Æä±¾ÉíÒ²ÊÇȺ
×ÓÎçÏß
z¨«w¨³xi¨¤n
[meridian] ͨ¹ýÒ»¿ÅÐÐÐÇ»òÎÀÐÇ×ÔתÖáµÄÁ½¼«µÄ´óÔ²;µØÇò±íÃæÉÏͨ¹ýÁ½¼«ºÍijµØµÄ´óÔ²
×ÓÏ¢
z¨«x¨©
(1)
[son;male offspring]¡Ã×ÓËÃ
(2)
[interest]¡ÃÀûÏ¢
×ÓÏÒ
z¨«xi¨¢n
(1)
[subchord]¡ÃÓÉÌú·»ò¹«Â·ÇúÏßÉϵÄÒ»¸öÇе㵽ΧÈÆÇúÏßµÄÏàÁÚÁ´²â×®µÄÏÒ³¤,Õâ¸öÏÒ³¤Ð¡ÓÚ×®¶¨Á´²â׮ʱËùÓÃÈ«ÏÒ¾à
(2)
[fine silk string for musical instruments]¡Ã½ÏϸµÄÏßÏÒ,×öÈýÏÒ¡¢ÅýÅá¢ÄϺúµÄÍâÏÒÓÃ
×Óðï
z¨«xi¨¢n
[eclampsia] ÈÑÉïºó°ëÆÚ³öÏֵIJ¡Ì¬,±íÏÖΪѪѹÉý¸ß¡¢Ë®Öס¢µ°°×ÄòÒÔ¼°¾·Âλò»èÃÔ
×ÓÐé
z¨«x¨±
[fictitious;unreal] ººË¾ÂíÏàÈçËùÖø¡¶×ÓÐ鸳¡·ÖеÄÐé¹¹´úÑÔÈËÖ®Ò»,ËûÓëÁíÁ½Î»´úÑÔÈËÎÚÓкÍÍöÊǹ«ÒÔÎÊ´ðÐÎʽÐðÊöÈ«ÊéÄÚÈÝ¡£ºóÀ´ÒÔ´ËÐÎÈÝÐéÎÞ»òºÁÎÞ¸ù¾ÝµÄÊÂ
×ÓÐéÎÚÓС£¨D¨D¡¶ººÊ顤Ðð´«Ï¡·
×ÓÐö
z¨«x¨´
[son-in-law] Å®Ðö
×ÓÒ¹
z¨«y¨¨
[midnight] °ëÒ¹;ÎçÒ¹
×ÓÒ¶
z¨«y¨¨
[cotyledon] ÖÖ×ÓÖ²ÎïÅßµÄ×é³É²¿·ÖÖ®¨D¡£Ö²Îï·¢ÓýʱµÄµÚһƬҶ»òÕßµÚÒ»¶Ô»òµÚÒ»ÂÖÒ¶ÖÐÖ®Ò»¸ö¡£ËüµÄ¹¦ÄÜÊÇʹÄÚÅßÈéÖд¢²ØµÄÑøÁÏÓÃÓÚÓ×Ö²ÎïµÄ·¢Óý,µ«ÓÐʱҲ³äµ±´¢²Ø»ò¹âºÏ×÷ÓÃÆ÷¹Ù
×ÓÒ»´ú
z¨«y¨©d¨¤i
[first filial generation;F1] ÓÉÇ×´úÌØÐÔ²»Í¬µÄËùÓÐÔӺϵijÉÔ±½»Åä²úÉúµÄµÚÒ»´ú
×ÓÒô
z¨«y¨©n
[consonant] ¸¨Òô
×ÓÓ¤
z¨«y¨©ng
[ZiYin] ÇضþÊÀºúº¥µÄÖ¶×Ó¡£ÕÔ¸ßɱ¶þÊÀ,Á¢ËûΪÇØÍõ,ÔÚλËÄÊ®ÁùÌì¡£Áõ°î¹¥ÆÆÏÌÑô¡£×ÓӤͶ½µ¡£ºóΪÏîÓðËùɱ¡£¨D¨D¡¶Ê·¼Ç¡¤ÏîÓ𱾼͡·
×ÓÖÓ
z¨«zh¨ng
[slave clock] ¸ß¾«¶ÈÌìÎÄÖӵĸ¨ÖúÉ豸,Ëü¼õÉٺʹúÌ漸ºõËùÓкóÕßµÄ×°ÖÃ,ÓÚÊDZ£Ö¤ÁËÐÔÄܵÄÒ»ÖÂÐÔ
×ÓÖ¶
z¨«zh¨ª
[sons and nephews;juniors;the younger generation] ¶ù×ÓºÍÖ¶×Ó,·º³ÆÍí±²
×Ó×ÓËïËï
z¨«z¨«£s¨±ns¨±n
[generation after generation of descendants] ×ÓËïºóÒá,Ö¸Ò»´ú½ÓÒ»´úÊÀ´úÏàÑÓ
×Ó×ÓËïËï,ÎðÌæÒýÖ®¡£¨D¨D¡¶Ð¡ÑÅ¡·
×Ó×ÓËïËïÎÞÇîØÑÒ²¡£¨D¨D¡¶ÁÐ×Ó¡¤ÌÀÎÊ¡·
×Ó2
z¨¬
(1)
¹¹´Êºó׺¡£
(2)
¼ÓÔÚÃû´Êºó¡£Èç:·¿×Ó;³µ×Ó
(3)
¼ÓÔÚ¶¯´Ê»òÐÎÈÝ´Ê´ÊËغó¡£Èç;ÅÖ×Ó;ÊÝ×Ó;µæ×Ó
(4)
¸ö±ðÁ¿´Êºó׺
Áí¼ûz¨«
×Ó
z¨«¡¡¨×¡¦
(1)
¹Å´úÖ¸¶ùÅ®£¬ÏÖרָ¶ù×Ó£º¡«Å®¡£¡«Ëï¡£¡«Ëᣡ«µÜ£¨ºó±²ÈË£¬ÄêÇáÈË£©¡£
(2)
Ö²ÎïµÄ¹ûʵ¡¢ÖÖ×Ó£º²Ë¡«¡£¹Ï¡«¶ù¡£¡«Êµ¡£
(3)
¶¯ÎïµÄÂÑ£ºÓã¡«¡£²Ï¡«¡£
(4)
Ó×СµÄ£¬Ð¡µÄ£º¡«¼¦¡£¡«Ð󡣡«³Ç¡£
(5)
С¶øÓ²µÄ¿ÅÁ£×´µÄ¶«Î÷£º¡«µ¯£¨d¨¤n£©¡£Æå¡«¶ù¡£
(6)
Ó롰ĸ¡±Ïà¶Ô£º¡«½ð£¨ÀûÏ¢£©¡£¡«Ä¸¿Û¡£¡«Òô£¨¸¨Òô£©¡£
(7)
¶ÔÈ˵ijƺô£ºÄС«¡£ÆÞ¡«¡£Ê¿¡«£¨¶ÁÊéÈË£©¡£ÖÛ¡«£¨´¬·ò£©¡£²Å¡«¡£
(8)
¹Å´ú¶ÔÈ˵Ä×ð³Æ£»³ÆÀÏʦ»ò³ÆÓеÀµÂ¡¢ÓÐѧÎʵÄÈË£º¿×¡«¡£ÏÈÇØÖî¡«¡£
(9)
µØÖ§µÄµÚһ룬ÊôÊ󣺡«³óÒúÓ÷ÓÐÌõ²»ÎɵIJã´Î»òÊÂÎïµÄÌõÀí£©¡£
(10)
ÓÃÓÚ¼Æʱ£º¡«Ê±£¨Ò¹Ê®Ò»µãÖÁÒ»µã£©¡£¡«Ò¹£¨ÉîÒ¹£©¡£
(11)
·â½¨ÖƶÈÎåµÈ¾ôλµÄµÚËĵȣº¡«¾ô¡£
(12)
¸½¼ÓÔÚÃû´Ê¡¢¶¯´Ê¡¢ÐÎÈݴʺ󣬾ßÓÐÃû´ÊÐÔ£¨¶ÁÇáÉù£©£ºÆì¡«¡£ÂÒ¡«¡£ÅÖ¡«¡£
(13)
¸ö±ðÁ¿´Êºó׺£¨¶ÁÇáÉù£©£ºÇÃÁËÁ½Ï¡«ÃÅ¡£
(14)
ÐÕ¡£
Ö£Â룺YA£¬U£º5B50£¬GBK£ºD7D3
±Ê»Êý£º3£¬²¿Ê×£º×Ó£¬±Ê˳±àºÅ£º521
son£»child£»seed£»
Å®£»¸¸£»Ä¸£»
¡Ô
²é¿´¡¢·¢±íÆÀÂÛ ¡Ô
|
|